Car Seat Headrest "Drunk Drivers/Killer Whales" 和訳
In the backseat of my heart
My love tells me I'm a mess
I couldn't get the car to start
I left my keys somewhere in the mess
僕の心は車のバックシートにある
愛を自身に伝えて混乱する
車を走らせることができなかったんだ
車のキーはどこかめちゃくちゃなところに置き忘れてしまった
It comes and goes in plateaus
One month later, I'm a fucking pro
My parents would be proud
Or fall asleep on the floor
Forget what happened in the morning
There are notes in your handwriting
But you can't make it out
停滞の中を行ったり来たりしている
1ヶ月後、僕はクソみたいなプロになった
僕の両親は誇りに思うだろう
もしくは床で眠りにつく
朝になると何が起きたか忘れている
君の手書きのメモがあるけど、理解できなかったよ
We are not a proud race
It's not a race at all
We're just trying
I'm only trying to get home
Drunk drivers, drunk drivers
僕たちは誇り高い人種じゃない
競争だけが全てじゃないよ
僕たちはただ試しているんだ
家に帰ろうとしているだけなんだ
酔っ払い運転
This is not a good thing
I don't mean to rationalize
Or try and explain it away
It's not okay
Drunk drivers, drunk drivers
それは良い事ではない
そういう意味で言ったんじゃないんだ
それかやってみて説明してみなよ 良いことではないんだ
酔っ払い運転
It's too late to articulate it
That empty feeling
You share the same fate as the people you hate
空っぽの感情をはっきりさせるには遅すぎたんだ
君は君を嫌う人と同じ運命を分け合うんだ
You build yourself up against others' feelings
And it left you feeling empty as a car coasting downhill
他人の感情に逆らって自分自身を作り上げる
そして下り坂を走る車みたいに空っぽの心を残していく
I have become such a negative person
It was all just an act
It was all so easily stripped away
僕はこんなネガティヴな人間になってしまったよ 全てただの演技なんだ 全て簡単に取り除かれてしまった
But if we learn how to live like this
Maybe we can learn how to start again
Like a child who's never done wrong
Who hasn't taken that first step
だけど、もし僕たちがこんな生き方を学んだら
多分また再スタートする方法を学べるはずだ
最初の一歩を踏み出していない、間違いを犯したことのない子どもみたいに
We are not a proud race
It's not a race at all
We're just trying
I'm only trying to get home
Drunk drivers, drunk drivers
僕たちは誇り高い人種じゃない
競争だけが全てじゃないんだ
ただ試しているだけなんだ
家に帰ろうとしているだけなんだ
酔っ払い運転
Put it out of your mind
And perish the thought
There's no comfort in responsibility
Drunk drivers, drunk drivers
考えないようにして 考え事は消し去ろう
快適である責任はないよ 酔っ払い運転
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
そんなことする必要はないんだ
Killer whales, killer whales
シャチよ
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
そんなことやらなくていいんだ
Killer whales, killer whales
シャチよ
Here's that voice in your head
Giving you shit again
But you know he loves you
And he doesn't mean to cause you pain
君の脳内の声がまた君を侮辱している
でも彼が君を愛していることを知っているだろう
彼は君を痛めつけるつもりで言っているんじゃないんだ
Please listen to him
It's not too late
Turn off the engine
Get out of the car
And start to walk
彼の言うことを聞いてくれ まだ手遅れじゃない
エンジンを切って 車から降りて 歩き始めるんだ
Drunk drivers
Drunk drivers
Drunk drivers
Drunk drivers
酔っ払い運転
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
そんなことする必要はないんだ
Killer whales, killer whales
シャチよ
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
It doesn't have to be like this
そんなことやらなくていいんだ
Killer whales, killer whales
シャチよ
Whales...
Whales... ah yeah yeah...
Whales... oh ho ho ho... oh oh
Car Seat Headrest - "Drunk Drivers/Killer Whales"
シアトルのアーティスト、ウィル・トレドによるバンドCar Seat Headrestのアルバム「Teens of Denial」の中核を担う曲「Drunk Drivers/Killer Whales」を訳してみました
やっぱり訳は難しいです…今後もちょくちょくやっていきたいと思います