茶室

動画投稿者「茶器」が趣味的な事を書くだけのブログです

Robert Plant "Bluebirds Over The Mountain" 和訳

Bluebirds over the mountain, seagulls over the seaBluebirds over the mountain, bring my baby back to me 青い鳥は山を越える カモメは海を渡る 青い鳥は山を越える 僕の愛しい人を連れて戻って Boy and girl they fell in love, each was like the han…

FUJI ROCKに行ってきます

こんばんは。 最近は試験などで更新が滞ってしまいました。もうすぐ長期休みなので休みの時は一週間に2回ぐらいは更新できたらイイネ。 今回は短めに、、、タイトルの通りです。明日の深夜にバスに乗り込んでFUJI ROCKに行ってまいります。 今年は全日参戦…

Radiohead "Man of War" 和訳

Drift all you like from ocean to oceanSearch the whole worldBut drunken confessions and hijacked affairsWill just make you more alone 海から海へ君は好きなように漂流する 世界中を探しなよ でも酔っ払いの自白で仕事が奪われて 君はもっと孤独にな…

Foo Fighters "The Feast And The Famine" 和訳

That night they were burning for truthDown on the corner of 14th and U その夜、奴らは真実を燃やしていた 14thストリートとUストリート(※1)の角に伏せろ They took your soul and they took you for fools Took all the windows from prisons and schoo…

Liam Gallagher "Wall of Glass" 和訳

You would keep the secrets in ya'You've been keeping paraphernalia, ohI think you knowAnyone can walk up to ya'Anyone can see right through your eyesAll night お前は自身の秘密を守ってるんだろう お前はガラクタを守ってきたんだろう、なぁ 俺は…

Damien Rice "Delicate" 和訳

We might kiss when we are aloneWhen nobody's watchingWe might take it homeWe might make out when nobody's thereIt's not that we're scaredIt's just that it's delicate 僕たちは孤独な時にキスをするかもしれない 誰も見ていない時に 僕たちはそれ…

Neutral Milk Hotel "Holland 1945" 和訳

The only girl I've ever lovedWas born with roses in her eyesBut then they buried her alive 僕が唯一愛した女の子はバラの瞳を持って生まれた でもその後彼らが生きている彼女を葬ったんだ One evening, 1945With just her sister at her sideAnd only …

Car Seat Headrest "Drunk Drivers/Killer Whales" 和訳

In the backseat of my heartMy love tells me I'm a messI couldn't get the car to startI left my keys somewhere in the mess 僕の心は車のバックシートにある 愛を自身に伝えて混乱する 車を走らせることができなかったんだ 車のキーはどこかめちゃくち…

とある情弱の話

こんばんは 本当は更新したかったんだけどなんとなく放置してたらこんなに期間が空いてしまいました。 正直、僕の私生活は本当に薄いものなのでそんなに毎日書くようなこともないしそもそも読んでくれる人もそんなにいないから仕方ないっちゃ仕方ない。 今回…

迷い

こんばんは。最近バイトがハイストレス環境すぎて逆に楽しくなっている今日この頃この先無事に生活できるかわかりません。 さて、、、 なんだか病んでいる人か意識が高い人がつけそうなタイトルですがその実たいしたことはない。今月なんのゲームソフトを買…

アジカン熱、再来

こんばんは。 前回は初投稿だったので、なんとなーく適当に勢いに任せて書いてみたらなんだか気持ち悪い文章になっていました。いずれ消すと思います。 さて、ソルファのリメイク版(リライト版?笑)のリリースによって僕の中で再びアジカンがグググッと来て…